akarlak tartan (Ady Endre)
few days ago, surfing the internet, I came across a post that talked di Ady Endre, Poet ungherese Cavallo vissuto the tra XIX e XX secolo ..
Veniva citata una Poesia che per la sua colpito if we Bellezza, I want to keep che dice:
"[...] I want to hold you, therefore I choose
őrödül
The beautifies distance.
Stay out of my dream
a woman who loves whom
And forever I am "This parliament
dell'amore per una donna, della distanza che il Poeta da lei sepa , della difficoltà della percezione to maintain a relationship of this kind, however, resists the force of time. And then the desire to keep things as they are ( this "dream" said Ady Endre) for fear that the spell was broken once reunited.
A soft balancing between memory and reality, love and fear, and I was incredibly passionate.
0 comments:
Post a Comment